os juro que me he leido el post ahora de un tiron y no tengo ni pajolera idea de lo que habeis hablado, miradlo vosotros mismos
estimado eloy:
Te voy a hacer el cuento, esta broma es muy buena porque cuando alguien esta explicando alguna cosa seria o algun tema serio (o tu estas explicando alguna cosa) y de repente le dices a la persona que le estas explicando (asi como si nada) y tienes que seguir los consejos de canto (trata de hacerlo sin reirte)..si la persona no te esta poniendo atencion te contestara inmediatamente: ...¿que canto? o ¿cual canto?
entonces ya le dices...LA QUE TE SEPAS!
ENTENDISTE?
lo que sucede es que clepsidra no la siguio como deberia de haber sido y pues no resulto!
Saludos
Editado por última vez por Scarecrow28-01-06, 05:38:26.
No importa cuán angosta sea la puerta. Ni lo grande que sea la pena impuesta. Yo soy el artífice de mi propio destino, Yo soy el capitán de mi propia alma.
A mi estos de temas de que nadie sabe de lo que se esta hablando me encantan :).
No importa cuán angosta sea la puerta. Ni lo grande que sea la pena impuesta. Yo soy el artífice de mi propio destino, Yo soy el capitán de mi propia alma.
pues... la verdad es que sigo sin pillar, quizá sea que aqui no tenga mucho sentido eso de la que te sepas ¬¬
bueno, esto es cuestion de que a quien se lo hagas... te lo entienda a la primera...
Tambien lo que sucede estimado Eloy:
es que el tipo de chistes o bromas que hay en España o la forma de decir las cosas alla en españa es muy diferente a como se hacen las bromas en el pintorezco Mexico (o Mejico como ustedes lo conocen), esta broma que te dije es una broma blanca e inocente, pero existe en mexico muchas variedades de bromas y de chistes, hay unos que se llaman albures (y son los que dan mas risa) o ofenden mas (por asi decirlo), y casi todos los mexicanos sabemos alburear (la palabra albur puede tambien tomarse como riesgo)
por ejemplo:
¿conoces los ..."no es lo mismo" ?
No es lo mismo huele a traste...que a traste huele. (atras te huele)
No es lo mismo Araña que pone huevos...que arañame los huevos
No es lo mismo las calles del General Prim...que las primas del General Calles
No es lo mismo la papaya tapatia...que tia tapate la papaya (asi se le conoce en algunos lugares de Mexico a la Vagina Femenina).
y nosotros los mexicanos (al menos yo) no entendemos cuando alguno de ustedes dice:
jiripolllas....o rediez! (¿que es esto? ¿que quiere decir rediez? es acaso un Diez doble?
o por ejemplo ustedes a veces dicen asi:
que el tio se ha hecho una paja o se ha aventao un polvo y que la tia estaba mas wuena que el pan rediez!
¿que significo todo eso? para el mexicano seria:
el cabron se ha hecho una puñeta o se cogido a la mujer que estaba mas buena que el pan ¡Carajo!
o como tu dices:
pues... la verdad es que sigo sin pillar,
eso para mi quiere decir :
pues que todavia no le agarras la onda y que no le entiendes (que todavia no te cae el 20) o sea que no has entendido aun.
No te culpo (creo que la idiosincracia mas tonta que hay en el mundo es la de los Gringos...esos idiotas se rien de cualquier cosa, por muy simple que parezca se rien a carcajadas)
Saludos.
Pd...los ejemplos que puse solo cumplen la funcion como ejemplos, lo hice sin animos de ofender a nadie, yo no acostumbro a hablar asi, no todos en este pais somo pelados y corrientes (Ordinarios como ustedes lo llaman)
si te digo la verdad lo que menos he entendido han sido las que has dicho que decimos los españoles... el rediez y tal... me has dejao seco, porque rediez aqui en españa... por lo menos yo no lo habia oido...
y lo de "pillar" nos referimos a "entender"
-> aún no lo he pillado
-> aún no lo he *.entendido.*
si te digo la verdad lo que menos he entendido han sido las que has dicho que decimos los españoles... el rediez y tal... me has dejao seco, porque rediez aqui en españa... por lo menos yo no lo habia oido...
y lo de "pillar" nos referimos a "entender"
-> aún no lo he pillado
-> aún no lo he *.entendido.*
Fijate que esta raro eso del REDIEZ....
un amigo que habia llegado de Madrid aca a mexico cuando se enojaba decia:
Rediez que me cago en la leche!
o
Rediez que cago en vos!
Asi que rediez debe de significar algo ehh?
Sabra dios que era todo eso que decia mi amigo madrileño...pero lo cierto era que nos daba mucha risa su forma de insultar y decir las cosas...REDIEZ!
Editado por última vez por Scarecrow28-01-06, 20:19:32.
Comentario